Interpretació de conferències • Traducció jurada
Interpretar i traduir és molt més que intercanviar paraules; és posar-les en un context cultural diferent amb l'objectiu d'aconseguir el mateix efecte que el text original però amb altres paraules. Així, només si es té un bon coneixement del context cultural de cada idioma, és possible fer interpretacions i traduccions de qualitat. Això és precisament el que pretenc i puc oferir-vos.